Best Bible Translation?

Abrahamic religion, you know, the one with the cross...

Moderators: theropod, Blip, Spinozasgalt, Durro

Re: Best Bible Translation?

 
 

Re: Best Bible Translation?

#41  Postby veryrarelystable » Aug 24, 2010 8:24 pm

Lazar wrote:All things being equal the English Standard Version is a nice mix of accuracy and readability.


The ESV is an evangelical fundamentalist translation whose general editor was arch-evangelical fundamentalist J.I. Packer. It’s an attempt to replace the RSV and NRSV in biblical critical circles with something that mistranslates in order to support fundamentalist doctrines, of the same type as I pointed out in my previous post.

It purports to be more towards the formal correspondence end of the spectrum, but this review points out that it’s not as word-for-word as people think.

One slightly unusual thing for a fundamentalist translation is that there is an edition which contains the deutero-canonical books. This is presumably part of its bid to oust the RSV and NRSV.
User avatar
veryrarelystable
 
Posts: 38

Country: Britain and France

Re: Best Bible Translation?

#42  Postby lordshipmayhem » Aug 25, 2010 12:35 am

And I haven't seen a soul talk about what to me is the very, very best (bar none!) translation of the Bible:

Olde Charlie Farquharson's Testament: From Jennysez to Jobe and After Words (MacMillan of Canada, 1978)
"It is not science that is arrogant: science can be defined as ‘humility before the facts’ — it is those who refuse to submit to testing and make unsubstantiated claims that are arrogant. Arrogant and unjust." - Stephen Fry
User avatar
lordshipmayhem
 
Posts: 1513
Age: 51
Male

Country: Canada
Canada (ca)

Re: Best Bible Translation?

#43  Postby Animavore » Aug 25, 2010 8:01 pm

It's quite interesting, the story of the birth of the Israeli people, its like one of those foundation myths, like the one about Romulus and Remus. It's quite funny, though, that not having your foreskin removed separates you from your people.
Again, no reason given why they should have their foreskin removed. Did no one think it was weird either, Abraham suddenly going around the homestead, lopping the foreskins off every male and male servant under his roof?

My creationist friend once told me that when you read the Bible it's like fire leaps off the page. I haven't got that feeling yet.
Pressing on...
"Even today a good many distinguished minds seem unable to accept or to even understand that from a source of noise natural selection could quite unaided have drawn all the music of the biosperes."
- Jacques Monod.
User avatar
Animavore
THREAD STARTER
 
Name: Nasty Hombre
Posts: 16472
Age: 33
Male

Ireland (ie)

Re: Best Bible Translation?

#44  Postby Wiðercora » Aug 25, 2010 11:00 pm

Have you reached the part where the Israelites manage to massacare the entire male population of a city because they're incapacitated by being wracked with pain from having their foreskins cut off after they convert to Judaism?
Always check for spiders.
User avatar
Wiðercora
 
Name: Call me 'Betty'.
Posts: 5040
Age: 21
Male

Country: The Grim North.
United Kingdom (uk)

Re: Best Bible Translation?

#45  Postby Animavore » Aug 25, 2010 11:02 pm

Wiðercora wrote:Have you reached the part where the Israelites manage to massacare the entire male population of a city because they're incapacitated by being wracked with pain from having their foreskins cut off after they convert to Judaism?


:rofl:

Nah. I started watching Avatar: The Last Airbender (animated series) :D
"Even today a good many distinguished minds seem unable to accept or to even understand that from a source of noise natural selection could quite unaided have drawn all the music of the biosperes."
- Jacques Monod.
User avatar
Animavore
THREAD STARTER
 
Name: Nasty Hombre
Posts: 16472
Age: 33
Male

Ireland (ie)

Re: Best Bible Translation?

#46  Postby Hnau von Thulcandra » Aug 26, 2010 12:59 am

At the risk of associating myself with a certain noxious breed of "Fundementalists",

1611 Authorized Version all the way!!! ;)

And the frightfully liberal yet solid NRSV for fleshing out the KJV's occasional archaically worded passages. RSV is nice too. I hate the NIV for some reason.
"I am an Anglo-Catholic in religion, a classicist in literature, and a royalist in politics".
User avatar
Hnau von Thulcandra
 
Posts: 527
Age: 19
Male

Country: United States
United States (us)

Re: Best Bible Translation?

#47  Postby TimONeill » Aug 26, 2010 1:31 am

Hnau von Thulcandra wrote:At the risk of associating myself with a certain noxious breed of "Fundementalists",

1611 Authorized Version all the way!!! ;)


Why? Why would you go "all the way" with an outdated 400 year old translation in an archaic form of English based on a limited set of manuscripts and texts and made without the benefit of modern linguistic knowledge, historical understanding, textual analytical techniques and translation tools?

That makes no sense if you want to actually understand the ancient texts you are trying to read.
Homo sum: humani nil a me alienum puto
"I am human: nothing that is human is alien to me."

Publius Terentius Afer

Armarium Magnum - Book Reviews on Ancient and Medieval History, Atheism and Philosophy
User avatar
TimONeill
 
Posts: 2214
Male

Australia (au)

Re: Best Bible Translation?

#48  Postby SafeAsMilk » Aug 26, 2010 1:36 am

Animavore wrote:
Wiðercora wrote:Have you reached the part where the Israelites manage to massacare the entire male population of a city because they're incapacitated by being wracked with pain from having their foreskins cut off after they convert to Judaism?


:rofl:

Nah. I started watching Avatar: The Last Airbender (animated series) :D


:thumbup: Fucking amazing, isn't it?

Er, I guess I'd better get back to the OT... :oops:
Yes, a mighty hot dog is our Lord!
User avatar
SafeAsMilk
 
Posts: 2163
Age: 32
Male

United States (us)

Re: Best Bible Translation?

#49  Postby LIFE » Aug 26, 2010 1:42 am

Animavore wrote:
twistor59 wrote:
Animavore wrote:
I have a Gideon Bible I got from a hotel,


Thou shalt not fucking steal.


It came free with the room :dopey:


Out of curiosity, how did you transport the room?
"If you think education is expensive, try the cost of ignorance" - Derek Bok
"Words that make questions may not be questions at all" - Neil deGrasse Tyson
User avatar
LIFE
Site Admin
 
Name: Bernhard
Posts: 6749
Age: 31
Male

Country: Germany
Germany (de)

Re: Best Bible Translation?

#50  Postby SafeAsMilk » Aug 26, 2010 2:05 am

natselrox wrote:The Lolcatz Bible?

I have a dozen costly Gitas lying around in the house. No one's even opened the wrap. I can give you those if I come to Ireland anytime soon. :D


Hey, if you're ever in NY, bring one for me! :mrgreen: I've got a couple version of the Gita, I have no idea how accurate they are but I remember enjoying quite a bit of it...and especially how concise/to the point it is. You don't often find that in religious writing!
Yes, a mighty hot dog is our Lord!
User avatar
SafeAsMilk
 
Posts: 2163
Age: 32
Male

United States (us)

Re: Best Bible Translation?

#51  Postby Hnau von Thulcandra » Aug 26, 2010 12:32 pm

TimONeill wrote:
Why? Why would you go "all the way" with an outdated 400 year old translation in an archaic form of English based on a limited set of manuscripts and texts and made without the benefit of modern linguistic knowledge, historical understanding, textual analytical techniques and translation tools?

That makes no sense if you want to actually understand the ancient texts you are trying to read.

If you're doing close scholarly study, by all means check out other versions, or better yet learn the original languages. And if you're not comfortable with a slightly old-fashioned book still written in modern English then waste no time in snagging some new translation. But for my general reading, with a few exceptions like John 1:1-18 which I think sounds better in the NRSV, I want to "worship the LORD in the beauty of holiness".
"I am an Anglo-Catholic in religion, a classicist in literature, and a royalist in politics".
User avatar
Hnau von Thulcandra
 
Posts: 527
Age: 19
Male

Country: United States
United States (us)

Re: Best Bible Translation?

#52  Postby TimONeill » Aug 26, 2010 12:39 pm

Hnau von Thulcandra wrote:
TimONeill wrote:
Why? Why would you go "all the way" with an outdated 400 year old translation in an archaic form of English based on a limited set of manuscripts and texts and made without the benefit of modern linguistic knowledge, historical understanding, textual analytical techniques and translation tools?

That makes no sense if you want to actually understand the ancient texts you are trying to read.

If you're doing close scholarly study, by all means check out other versions, or better yet learn the original languages.


Thanks - I do and have.


And if you're not comfortable with a slightly old-fashioned book still written in modern English then waste no time in snagging some new translation.


You're talking to a guy who can read Old English and most dialects of Middle English, so the Early Modern English of the KJV is hardly going to bother me. For those less fluent in the earlier forms of English, it can be misleading, however.

But for my general reading, with a few exceptions like John 1:1-18 which I think sounds better in the NRSV, I want to "worship the LORD in the beauty of holiness".


This thread was, I believe, about accuracy, not aesthetics.
Homo sum: humani nil a me alienum puto
"I am human: nothing that is human is alien to me."

Publius Terentius Afer

Armarium Magnum - Book Reviews on Ancient and Medieval History, Atheism and Philosophy
User avatar
TimONeill
 
Posts: 2214
Male

Australia (au)

Re: Best Bible Translation?

#53  Postby orpheus » Aug 26, 2010 4:57 pm

TimONeill wrote:
Hnau von Thulcandra wrote:
TimONeill wrote:
Why? Why would you go "all the way" with an outdated 400 year old translation in an archaic form of English based on a limited set of manuscripts and texts and made without the benefit of modern linguistic knowledge, historical understanding, textual analytical techniques and translation tools?

That makes no sense if you want to actually understand the ancient texts you are trying to read.

If you're doing close scholarly study, by all means check out other versions, or better yet learn the original languages.


Thanks - I do and have.


And if you're not comfortable with a slightly old-fashioned book still written in modern English then waste no time in snagging some new translation.


You're talking to a guy who can read Old English and most dialects of Middle English, so the Early Modern English of the KJV is hardly going to bother me. For those less fluent in the earlier forms of English, it can be misleading, however.

But for my general reading, with a few exceptions like John 1:1-18 which I think sounds better in the NRSV, I want to "worship the LORD in the beauty of holiness".


This thread was, I believe, about accuracy, not aesthetics.


Well, not necessarily. The OP didn't specify. Actually, the fact that it people are talking about both makes this thread more interesting and informative.
Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera


-Salvatore Quasimodo
User avatar
orpheus
 
Posts: 3111
Age: 47
Male

Country: New York, USA
United States (us)

Re: Best Bible Translation?

#54  Postby Animavore » Aug 26, 2010 5:02 pm

I just wanted a Bible I could read through from cover to cover. I wasn't complaining about the accuracy of the translation (how would I know?), I was complaining that my translation was rubbish in the way it was written. Like a 6 year-old wrote it.

It has brought interesting discussion though.
"Even today a good many distinguished minds seem unable to accept or to even understand that from a source of noise natural selection could quite unaided have drawn all the music of the biosperes."
- Jacques Monod.
User avatar
Animavore
THREAD STARTER
 
Name: Nasty Hombre
Posts: 16472
Age: 33
Male

Ireland (ie)

Re: Best Bible Translation?

#55  Postby Callan » Aug 26, 2010 5:15 pm

I thought it was about aesthetics, or I'd never have stuck my pointy little nose in here.

I thought Ani was simply after something more pleasingly-written than the copy he'd - ah- acquired from his hotel room.

As I've mentioned before, I can't give any 12-point sermons on the subject of textual accuracy. But I defy the most stringent Biblical scholar to tell me that the language of the KJV isn't elegant, insipring and beautiful.
The banana is. I will eat the banana. There is no banana. I want another banana.
User avatar
Callan
 
Posts: 4969
Age: 42
Female

England (eng)

Re: Best Bible Translation?

#56  Postby IndigoReader » Aug 26, 2010 10:35 pm

Before reading the thread I was going to post a very sarcastic 'New World Translation.' It wouldn't be sarcastic now.
IndigoReader
 
Name: Dylan
Posts: 8

Country: United States
United States (us)

Re: Best Bible Translation?

#57  Postby NineOneFour » Aug 27, 2010 12:24 pm

Animavore wrote:Which is the best translation?
I have a Gideon Bible I got from a hotel, not sure what translation it is, all I do know is that it is written to poorly for me to read. It's like a bloody 6 year-old wrote it.
Probably a long shot, but does anyone know of the best Koran, Toa Te Ching and Bhagavad Gita/Upanishads translations? I'm trying to get a bit of a collection going.


http://www.lolcatbible.com/index.php?title=Main_Page
I'm out of here until the leadership or rules of this forum are overhauled.

Those of you who want to hang with me, go here: http://iamnineonefour.tumblr.com
Those of you who don't, get rammed.
NineOneFour
 
Posts: 18501
Age: 42
Male

Country: Texas: the f-you state
Jolly Roger (arr)

Re: Best Bible Translation?

#58  Postby Animavore » Sep 03, 2010 12:31 pm

How did it end up happening that the Bible NT was originally written in Greek?
"Even today a good many distinguished minds seem unable to accept or to even understand that from a source of noise natural selection could quite unaided have drawn all the music of the biosperes."
- Jacques Monod.
User avatar
Animavore
THREAD STARTER
 
Name: Nasty Hombre
Posts: 16472
Age: 33
Male

Ireland (ie)

Re: Best Bible Translation?

#59  Postby klazmon » Sep 03, 2010 12:49 pm

Animavore wrote:How did it end up happening that the Bible NT was originally written in Greek?


Probably a legacy of Alexander conquering the entire region. After that Greek became the "international" language of the time. Sort of like English today. I guess any educated scribe learned to read and write Koine.
User avatar
klazmon
 
Posts: 1540
Age: 102
Male

New Zealand (nz)

Re: Best Bible Translation?

 
 

Re: Best Bible Translation?

#60  Postby NineOneFour » Sep 03, 2010 12:52 pm

Animavore wrote:How did it end up happening that the Bible NT was originally written in Greek?



Blame Alexander the Great.

No, really.

Alexander spoke Greek and the territory he conquered became Greek-speakers, which included modern Turkey, Lebanon, Israel, Jordan, Egypt, Iraq, and Iran. When he died, his three main Greek generals split the empire, but each third remained Greek-speaking.

The Romans had only taken over Turkey and Palestine within a generation or so and had not had time to Latinize the area. Most educated people (literates) spoke and wrote Greek in that area of the world.

In fact, the Ptolemies and Cleopatra in Egypt were Greeks, as were the client kings in Turkey, etc. Paul was from Tarsus, in Turkey, which at the time was heavily Greek-speaking.
I'm out of here until the leadership or rules of this forum are overhauled.

Those of you who want to hang with me, go here: http://iamnineonefour.tumblr.com
Those of you who don't, get rammed.
NineOneFour
 
Posts: 18501
Age: 42
Male

Country: Texas: the f-you state
Jolly Roger (arr)

PreviousNext

Return to Christianity

Who is online

Users viewing this topic: No registered users and 1 guest