Double Negatives

[Thread split from "Guess Who's Back?"]

Discuss various aspects of natural language.

Moderators: kiore, Blip, The_Metatron

Re: Double Negatives

#41  Postby xtraordinaryevidence » Dec 21, 2011 6:55 pm

Bookmarking.
"I didn't stop the planes from hitting the buildings, but I left a cross in the rubble. You're welcome." - Yahweh
xtraordinaryevidence
 
Posts: 815
Age: 37
Male

New Zealand (nz)
Print view this post

Re: Double Negatives

#42  Postby Mick » Dec 21, 2011 7:52 pm

Negative concord is quite acceptable and frequent in many English dialects. It's discouraged in Standard English (whatever that amounts to) and could be interpreted to mean its contradictory, I don't doubt. However, within their respective dialects, the semantic content is equivalent: I ain't got none = I have none. They have the same sentence/speaker meaning, though I don't think Hacknslash doubts this. He seems to be arguing that sentences such as 'I aint got none' have that sort of semantic meaning using what he understands to be the rules of Standard English. In other words: If we understand Standard English as prohibiting negative concord, then, using his understandings of the strict conventions of SE and paying little attention to speaker meaning, then it will appear as if the speaker is saying he has some rather than none.
Christ said, "I am the Truth"; he did not say "I am the custom." -- St. Toribio
User avatar
Mick
Banned Troll
 
Posts: 7027

Print view this post

Re: Double Negatives

#43  Postby Mick » Dec 21, 2011 10:54 pm

I should point out that Standard English has formal and informal uses. Suppose we say stuff like this:

You're picking up your wet dog from the vet? Not in my car you won't!

This is standard. It's not as if we're using some other dialect here. However, it is informal rather than formal. We wouldn't use this sort of style if we were writing an essay for a professional audience, although I utter sentences similar to the abovementioned sentence frequently. It's quite acceptable.

I should also point out that even within formal Stand English, there are instances which use two instances of negatives. For instance:

I neither saw Patrick nor Sam steal the gold.

Here 'neither' and 'nor' express negatives. We could have just said:

I didn't see either Patrick or Sam steal the gold.



It seems as though Hacknslash can't get no satisifaction from this thread. :o
Christ said, "I am the Truth"; he did not say "I am the custom." -- St. Toribio
User avatar
Mick
Banned Troll
 
Posts: 7027

Print view this post

Re: Double Negatives

#44  Postby orpheus » Dec 21, 2011 11:03 pm

Mick wrote:I should point out that Standard English has formal and informal uses. Suppose we say stuff like this:

You're picking up your wet dog from the vet? Not in my car you won't!

This is standard. It's not as if we're using some other dialect here. However, it is informal rather than formal. We wouldn't use this sort of style if we were writing an essay for a professional audience, although I utter sentences similar to the abovementioned sentence frequently. It's quite acceptable.

I should also point out that even within formal Stand English, there are instances which use two instances of negatives. For instance:

I neither saw Patrick nor Sam steal the gold.


I think that should be "I saw neither Patrick nor Sam steal the gold."
“A way a lone a last a loved a long the”

—James Joyce
User avatar
orpheus
 
Posts: 7274
Age: 59
Male

Country: New York, USA
United States (us)
Print view this post

Re: Double Negatives

#45  Postby Mick » Dec 21, 2011 11:25 pm

who cares.
Christ said, "I am the Truth"; he did not say "I am the custom." -- St. Toribio
User avatar
Mick
Banned Troll
 
Posts: 7027

Print view this post

Double Negatives

#46  Postby Precambrian Rabbi » Dec 21, 2011 11:34 pm

Mick wrote:who cares.

* Who cares? *

:whistle:
"...religion may attract good people but it doesn't produce them. And it draws in a lot of hateful nutjobs too..." AronRa
User avatar
Precambrian Rabbi
 
Posts: 1591
Male

Country: Greenandpleasantland
United Kingdom (uk)
Print view this post

Re: Double Negatives

#47  Postby don't get me started » Dec 22, 2011 1:50 am

On my way into work this morning I was reading 'A cognitive Approach to Language Learning' Peter Skehan (1998: Oxford University Press)
I found a couple of quotes that may pertain to some of the general issues in thread.

'It is MEANING that takes priority for older learners, and the form of language has secondary importance. [ ...] the resources to extract meaning that human possess increase in effectiveness as we get older. We become more adept at using strategies of communication, at exploiting schematic knowledge so that we say less but mean more' (p:3)

'Most listeners, in their native language, prefer to make a best-guess and keep up, rather than be accused of being slow witted but accurate pedants (although we can all bring to mind some members of this species).(p:14)
(Parentheses in original)
don't get me started
 
Posts: 1470

Country: Japan
Japan (jp)
Print view this post

Re: Double Negatives

#48  Postby katja z » Dec 22, 2011 8:24 am

@ don't get me started, is the book about native or second language acquisition (or both)? I'm wondering about the "older learners" in the first paragraph.

In any case, it sounds like an interesting read.
Last edited by katja z on Dec 22, 2011 9:08 am, edited 1 time in total.
User avatar
katja z
RS Donator
 
Posts: 5353
Age: 43

European Union (eur)
Print view this post

Re: Double Negatives

#49  Postby palindnilap » Dec 22, 2011 8:41 am

Any interest in the evolutionary history of the double negation in French ? Because when it all started it was all but a double negation, it was an intensive. The story is a bit longish and might be a bit off-topic, that's why I am asking before typing.
palindnilap
RS Donator
 
Posts: 509
Age: 53
Male

Switzerland (ch)
Print view this post

Re: Double Negatives

#50  Postby katja z » Dec 22, 2011 9:07 am

palindnilap wrote:Any interest in the evolutionary history of the double negation in French ? Because when it all started it was all but a double negation, it was an intensive. The story is a bit longish and might be a bit off-topic, that's why I am asking before typing.


Great minds, palindnilap, great minds. I've been thinking about covering this :grin: Go ahead, I think it's a very interesting story, not least because nowadays spoken French is largely back to simple negation, but different than in Old French. J'sais pas, même si les autres ça les intéresse pas, moi j'veux bien en chatter ... ;)
User avatar
katja z
RS Donator
 
Posts: 5353
Age: 43

European Union (eur)
Print view this post

Re: Double Negatives

#51  Postby Evolving » Dec 22, 2011 9:56 am

katja z wrote:...what about Swiss German dialects?


Unfortunately I can't tell you: the Swiss dialects (as opposed to normal German spoken with a Swiss accent) I find impossible to understand, so I have no idea what they do about their negatives!
How extremely stupid not to have thought of that - T.H. Huxley
User avatar
Evolving
 
Name: Serafina Pekkala
Posts: 12533
Female

Country: Luxembourg
Luxembourg (lu)
Print view this post

Re: Double Negatives

#52  Postby Regina » Dec 22, 2011 10:30 am

Mick wrote:who cares.

Indeed, who?
No, they ain't makin' Jews like Jesus anymore,
They don't turn the other cheek the way they done before.

Kinky Friedman
Regina
 
Posts: 15713
Male

Djibouti (dj)
Print view this post

Re: Double Negatives

#53  Postby Regina » Dec 22, 2011 10:33 am

Evolving wrote:
katja z wrote:...what about Swiss German dialects?


Unfortunately I can't tell you: the Swiss dialects (as opposed to normal German spoken with a Swiss accent) I find impossible to understand, so I have no idea what they do about their negatives!

Same here, Katja. No experience of Schwyzerdütsch whatsoever.:dunno:
No, they ain't makin' Jews like Jesus anymore,
They don't turn the other cheek the way they done before.

Kinky Friedman
Regina
 
Posts: 15713
Male

Djibouti (dj)
Print view this post

Re: Double Negatives

#54  Postby nunnington » Dec 22, 2011 10:38 am

Mick wrote:I should point out that Standard English has formal and informal uses. Suppose we say stuff like this:

You're picking up your wet dog from the vet? Not in my car you won't!

This is standard. It's not as if we're using some other dialect here. However, it is informal rather than formal. We wouldn't use this sort of style if we were writing an essay for a professional audience, although I utter sentences similar to the abovementioned sentence frequently. It's quite acceptable.

I should also point out that even within formal Stand English, there are instances which use two instances of negatives. For instance:

I neither saw Patrick nor Sam steal the gold.

Here 'neither' and 'nor' express negatives. We could have just said:

I didn't see either Patrick or Sam steal the gold.



It seems as though Hacknslash can't get no satisifaction from this thread. :o


Very nice example, your 'not .... you won't'. Generally, you find in linguistics, that as soon as you think you have formulated a reasonable generalization about a certain structure, up pops an exception and then another one, and so on. This one seems to depend on that emphatic placing of the 'not' at the beginning - thus 'you won't do that not in my car' doesn't work.
je suis Marxiste, tendance Groucho.
nunnington
 
Posts: 3980

Print view this post

Re: Double Negatives

#55  Postby Matthew Shute » Dec 22, 2011 10:43 am

I ain't not never forgetting to read no more of this thread.
"Change will preserve us. It is the lifeblood of the Isles. It will move mountains! It will mount movements!" - Sheogorath
User avatar
Matthew Shute
 
Name: Matthew Shute
Posts: 3676
Age: 45

Antarctica (aq)
Print view this post

Re: Double Negatives

#56  Postby katja z » Dec 22, 2011 10:51 am

nunnington wrote:
Very nice example, your 'not .... you won't'.


Seconded :)

Generally, you find in linguistics, that as soon as you think you have formulated a reasonable generalization about a certain structure, up pops an exception and then another one, and so on. This one seems to depend on that emphatic placing of the 'not' at the beginning - thus 'you won't do that not in my car' doesn't work.


But it does work with a suitable intonation pattern (or a comma in writing): "You won't do that, not in my car."
User avatar
katja z
RS Donator
 
Posts: 5353
Age: 43

European Union (eur)
Print view this post

Re: Double Negatives

#57  Postby Regina » Dec 22, 2011 10:55 am

katja z wrote:
nunnington wrote:
Very nice example, your 'not .... you won't'.


Seconded :)

Generally, you find in linguistics, that as soon as you think you have formulated a reasonable generalization about a certain structure, up pops an exception and then another one, and so on. This one seems to depend on that emphatic placing of the 'not' at the beginning - thus 'you won't do that not in my car' doesn't work.


But it does work with a suitable intonation pattern (or a comma in writing): "You won't do that, not in my car."

But you could regard this example as two separate sentences. "You won't do that. Not in my car. The second one being elliptic.
No, they ain't makin' Jews like Jesus anymore,
They don't turn the other cheek the way they done before.

Kinky Friedman
Regina
 
Posts: 15713
Male

Djibouti (dj)
Print view this post

Re: Double Negatives

#58  Postby nunnington » Dec 22, 2011 10:56 am

katja z wrote:
nunnington wrote:
Very nice example, your 'not .... you won't'.


Seconded :)

Generally, you find in linguistics, that as soon as you think you have formulated a reasonable generalization about a certain structure, up pops an exception and then another one, and so on. This one seems to depend on that emphatic placing of the 'not' at the beginning - thus 'you won't do that not in my car' doesn't work.


But it does work with a suitable intonation pattern (or a comma in writing): "You won't do that, not in my car."


Brilliant! It does work. Now you have to decide if 'not in my car' is a separate clause, or an emphatic tag, or some such designation. Its as if it has to be separated off from the main clause?

It looks as if the 'not' has some special emphatic constructions, but possibly there are others as well. How about 'you're not marrying that girl, never!'?
je suis Marxiste, tendance Groucho.
nunnington
 
Posts: 3980

Print view this post

Re: Double Negatives

#59  Postby katja z » Dec 22, 2011 11:45 am

nunnington wrote:
katja z wrote:
But it does work with a suitable intonation pattern (or a comma in writing): "You won't do that, not in my car."


Brilliant! It does work. Now you have to decide if 'not in my car' is a separate clause, or an emphatic tag, or some such designation. Its as if it has to be separated off from the main clause?


Regina wrote:
But you could regard this example as two separate sentences. "You won't do that. Not in my car. The second one being elliptic.


Now things are getting interesting! I'd go for a tag, but it can also be analysed as a separate clause, as Regina said. We seem to have a case where descriptive categories get blurry around the edges and start merging into each other. :)

It looks as if the 'not' has some special emphatic constructions, but possibly there are others as well. How about 'you're not marrying that girl, never!'?


I think this example is actually very similar to the first one.
"You're not marrying that girl, never."
"You're not marrying that girl, not now nor later."

But this only seems to work with adverbial elements, which are easy to dislocate and move around anywway. "You're not marrying, no one" would hardly be justifiable in the context of Standard English. Or maybe the constraint is that there has to be something between the negated verb and the negative "tag". Compare "You're not marrying, never" and "You're not marrying that girl, never."
User avatar
katja z
RS Donator
 
Posts: 5353
Age: 43

European Union (eur)
Print view this post

Re: Double Negatives

#60  Postby Fallible » Dec 22, 2011 12:17 pm

Mick wrote:who cares.


I care. It physically hurt.
She battled through in every kind of tribulation,
She revelled in adventure and imagination.
She never listened to no hater, liar,
Breaking boundaries and chasing fire.
Oh, my my! Oh my, she flies!
User avatar
Fallible
RS Donator
 
Name: Alice Pooper
Posts: 51607
Age: 51
Female

Country: Engerland na na
Canada (ca)
Print view this post

PreviousNext

Return to Linguistics

Who is online

Users viewing this topic: No registered users and 1 guest

cron