Moderators: Spinozasgalt, reddix

Kazaman wrote:I don't mind it; it's normally obvious whether someone implies supernatural forces in using it.
As for entrepeneur, it comes from the French verb entreprendre which translates to the English verb to undertake. The French vocabulary also has entrepeneur/entrepeneuse.

MattHunX wrote:
People often talk about something above and beyond a certain feeling or phenomena they don't really know how to express, for example, a team-spirit or something that encompasses a whole group and the actions of individuals might bring shame or honor on that group as a whole, something affecting people's union, something that is above the physical. And just by these definitions, I am much more comfortable with using a simpler word "abstract", that is by definition synonymous with "transcendent(al)". I can only assume that for some people it would be a much more comfortable word to use, to give a name to what they otherwise couldn't express, or what we don't yet know, and strive to know, like scientific answer.

Users viewing this topic: No registered users and 1 guest