Stein wrote:IanS wrote:If by “Antiqs. XX “ you mean the writing of Josephus - he is said to have composed that around 93AD, which is at least 60 years after Jesus was thought to have died.
So Josephus himself cannot have been an eyewitness to anything Jesus was supposed to have said or done.
No, he wasn't -- and I'm not talking about the TF in Antiqs. XVIII. All you mythers typically go off on the TF whenever Antiqs. XX threatens to come into view. Antiqs. XX is Josephus's autobiographical eye-witness account of Ananus' extra-legal arrest of James. Josephus was an eye-witness to things that James said and did. Antiqs. XX is a primary text from an eyewitness, and an eye-witness with no Christian axe to grind.
As is so typical, you are once again veering off the chief point here concerning a brazen statement by a poster here that no writings on Jesus exist outside of religious ones. That is totally incorrect. Non-religious writings concerning Jesus do exist and are extant in manuscript form.
The crux in this exchange does NOT involve the level of reliability of non-scriptural texts. It involves whether or not they exist at all. THEY DO. Antiqs. XX, an autobiographical non-religious account of an illegal arrest that rocked Josephus's immediate social circle, is most definitely extant in manuscript form. It exists as a physical document. You said there was no such non-religious manuscript extant. You were totally incorrect, and you have made no attempt at correcting this blatant inaccuracy. I wonder why............
Stein has been trying to get this general silliness to float so long, you'd think he'd learn better. And note the sense of seriousness he can muster with this bullshit:
Antiqs. XX is Josephus's autobiographical eye-witness account of Ananus' extra-legal arrest of James. Josephus was an eye-witness to things that James said and did. Antiqs. XX is a primary text from an eyewitness, and an eye-witness with no Christian axe to grind.
Eye-witness account? Stein pulled that out of his imagination. He may want to believe that Josephus was privy to the events, but it's just for his sense of melodrama. Josephus knew nothing about the arrest when he wrote his Jewish War, so he certainly wasn't an eye-witness to the execution of James. In fact Josephus was glowing about this Ananus in that work to the point of blaming his illegal death for the destruction of Jerusalem. "
I should not be wrong in saying that the capture of the city began with the death of Ananus", (JB 4.318).
So let's cut the baseless eye-witness claim.
Stein wrote:IanS wrote:But, as always, we apparently do not actually know what Josephus wrote in 93AD. Because the earliest known copy apparently dates not from anywhere near 93AD, but from the 11th century, ie one thousand years after Jesus.
And, apparently, even apart from widespread agreement that the relevant small part mentioning Jesus was the result of later Christian alteration, the first mention of this passage being recorded in Josephus apparently comes from the writing of Eusebius circa.324AD …
… all of which is found by just a cursory glance at Wikipedia -
http://en.wikipedia.org/wiki/Testimonium_Flavianum
Wrong. The first mention of any Josephus passage referencing Jesus is Origen's referencing Jesus's brother in Antiqs. XX -- twice --...
Three times: twice in Contra Celsus and once in his commentary on Matthew. Never does Origen cite AJ 20.200, though he can reference AJ 18, where he knew a passage on JtB was to be found. Here's Origen's longest passage on the material:
For in the eighteenth volume of the Judaic Antiquities Josephus testifies to John as having been a baptist and promised cleansing to those who were baptized. But he himself, though not believing in Jesus as Christ, in seeking the cause of the fall of Jerusalem and the destruction of the temple, whereas he ought to have said that the conspiracy against Jesus was the cause of these things happening to the people, since they killed the prophecied Christ, even says, being unwillingly not far from the truth, that these things befell the Jews as vengeance for James the just, who was a brother of Jesus who is called Christ, since they killed him who was most just. Paul, a genuine disciple of Jesus, says that he saw this James as a brother of the Lord, not so much on account of their relationship by blood or of their common upbringing as on account of his ethics and speech. If, therefore, he says that the things surrounding the desolation of Jerusalem befell the Jews on account of James, how is it not more reasonable to say that it happened on account of Jesus the Christ?
Origen is under the false belief that Josephus blamed the death of James for the fall of Jerusalem, though Josephus never made such a statement. In fact as we saw earlier he attributed the fall of Jerusalem to the death of Ananus. One thing seems rather certain from what we read in Origen here:
he wasn't reading Josephus. The only thing that is similar with the passage now found in AJ 20.200 is the partial phrase "James the just, the brother of Jesus called christ"... well not quite, it should be "the brother of Jesus called christ James by name". The word order is different and Josephus knows nothing about his title "James
the Just". Origen's first mention of James and Josephus was in his Commentary on Matthew, the gospel where we find the description "Jesus called christ" (1:16).
The first church father to show knowledge of James being the brother of the Lord=Jesus is Hegesippus (c. 170, cited in Eusebius, EH 2.23), who describes the death of this James who was called "Just" and who lays blame on the fall of Jerusalem on the murder of James. The name Hegesippus has been confused with Josephus and it was early connected with a Latin epitome of AJ., though it was a christian work. Origen, who obviously didn't get his facts from Josephus, tells the basic story of Hegesippus, who is the best candidate for Origen's source. But while Hegesippus tells the story that Origen does, he doesn't use the phrase "the brother of Jesus called christ James by name" or the one that Origen uses, "James the just, the brother of Jesus called christ". He talks of "the lord's brother James, who everyone from the lord's time till our own has called the Just".
Origen is not helpful as a witness to Josephus, but he is useful in showing the development of the phrase now found in AJ 20.200: "the brother of Jesus called christ James by name". When Eusebius (later in EH 2.23) cites Origen's comment
above, he doesn't attribute it to Origen, but directly to Josephus, ie Eusebius lifted the material out of Origen thinking that Origen got them from Josephus, though not AJ 20.200, for Eusebius quotes 20.200 immediately afterwards! Yes, Eusebius, reading Origen, thinks that the passage is from Josephus, but not from 20.200!
Origen brings to his phrase "James the brother of Jesus called christ" in his Commentary on Matthew the description "Jesus called christ" out of Mt 1:16. He liked the phrase enough to use twice more, but this time adding "the Just", hence "James the just, the brother of Jesus called christ". If Eusebius could think that this was written by Josephus and only cite by Origen, then others would have had no problem doing so as well. So, what happens when a scribe finds only the following?
So [Ananus] assembled a council of judges and brought before it one James and several others, on the charge of breaking the law, and handed them over to be stoned.
The likely thing is to note in the margin that this James was, to use Origen's phrase, "the brother of Jesus called christ", which should be in the text, given Origen's comment. Then we get the telling event of a second scribe, finding the comment in the margin, inserting it, not to form "James the brother of Jesus called christ", as would be more natural in the discourse of the text, but as "
the brother of Jesus called christ James by name", because the fact that he is Jesus's brother is more important than the rest of the statement.
This causes the strange structure of putting the descriptor before the subject of interest, which is marker language in Josephus, who does use the inverted word order, but for people just mentioned in the text or for people famous enough outside the text. The word order for Jesus's benefit reflects christian sensibilities, not Josephus's narrative needs. Besides, Josephus, despite the fact that χριστος is used many times in the LXX, apparently uses this now christian term only once... regarding Jesus. The phrase now found in Josephus is christian in origin.
Stein wrote:...at a time before Constantine had even legalized Christianity, when no scribe -- no Odo the Wonder Monk -- was going to tamper with texts to satisfy a Christian agenda.
Stein needs to let his silly straw dogs lie. Witness tampering has always been popular. But nothing happened here that was not above board. There were no bad motives involved in the process that gave us the christian phrase in AJ 20:200. The levels of scholarship were certainly different. Just as Eusebius can mistake the work of Origen for Josephus, so can modern pundits mistake the work of Hegesippus in Origen for that of Josephus. Just as Eusebius can mistake the work of Origen for Josephus, so can an early scribe do the same and put a correction in the margin of his defective copy of Josephus.
Thanks for all the fish.